إِنَّ فِى ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰٓ
اِنَّ فِيْ ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۗ ࣖ
inna fī żālika la'ibratal limay yakhsyā
Sesungguhnya pada yang demikian itu terdapat pelajaran bagi orang yang takut (kepada Tuhannya).
Indeed in that is a warning for whoever would fear [Allah].
إِنَّ
اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
فِى
فِىۡ
di dalam
in
ذَٰلِكَ
ذٰلِكَ
itu
that
لَعِبْرَةًۭ
لَعِبۡرَةً
benar-benar pelajaran
surely (is) a lesson
لِّمَن
لِّمَنۡ
bagi orang
for whoever
يَخْشَىٰٓ
يَّخۡشٰىؕ
takut
fears
٢٦
٢٦
(26)
(26)