icon play ayat

إِنَّ ٱلَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا ٱلْحُسْنَىٰٓ أُو۟لٰٓئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ

اِنَّ الَّذِيْنَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِّنَّا الْحُسْنٰىٓۙ اُولٰۤىِٕكَ عَنْهَا مُبْعَدُوْنَ ۙ

innallażīna sabaqat lahum minnal-ḥusnā ulā`ika 'an-hā mub'adụn
Bahwasanya orang-orang yang telah ada untuk mereka ketetapan yang baik dari Kami, mereka itu dijauhkan dari neraka,
Indeed, those for whom the best [reward] has preceded from Us - they are from it far removed.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those

سَبَقَتْ

سَبَقَتۡ

telah/lebih dahulu

has gone forth

لَهُم

لَهُمۡ

bagi mereka

for them

مِّنَّا

مِّنَّا

dari Kami

from Us

ٱلْحُسْنَىٰٓ

الۡحُسۡنٰٓىۙ

kebaikan

the good

أُو۟لَـٰٓئِكَ

اُولٰٓٮِٕكَ

mereka itu

those

عَنْهَا

عَنۡهَا

dari padanya

from it

مُبْعَدُونَ

مُبۡعَدُوۡنَۙ‏

mereka dijauhkan

(will be) removed far

١٠١

١٠١

(101)

(101)

Asbabun Nuzul Ayat 101

    Al-Hakim meriwayatkan dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Ketika turun ayat, "Sungguh, kamu (orang kafir) dan apa yang kamu selain Allah, adalah bahan bakar jahanam, kamu (pasti) mask kedalamnya." (98) Ibnu az-Zib'ari berkata, "Matahari, bulan, malaikat, Uzair, dan Isa telah disembah. Semuanya berada dineraka bersama tuhan-tuhan kita." Lantas turunlah ayat, "Sungguh, sejak dahulu bagi orang-orang yang telah ada (ketetapan) yang baik dari Kami, mereka itu kan dijauhkan (dari neraka)." Turun juga ayat, "Dan ketika putra Maryam (Isa) dijadikan perumpamaan, tiba-tiba kaummu (Quraisy) bersorak karenanya. (57) Dan mereka berkata, "Manakah yang lebih baik, tuhan-tuhan kami atau dia (Isa)?" Mereka tidak memberikan (perumpamaan itu) kepadamu melainkan dengan maksud membantah saja; sebenarnya mereka adalah kaum yang sukar bertengkar." (58).

laptop

Al-Anbiya

Al-Anbiya

''