icon play ayat

مَّن ذَا ٱلَّذِى يُقْرِضُ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ أَضْعَافًا كَثِيرَةً ۚ وَٱللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۜطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ

مَنْ ذَا الَّذِيْ يُقْرِضُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضٰعِفَهٗ لَهٗٓ اَضْعَافًا كَثِيْرَةً ۗوَاللّٰهُ يَقْبِضُ وَيَبْصُۣطُۖ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَ

man żallażī yuqriḍullāha qarḍan ḥasanan fa yuḍā'ifahụ lahū aḍ'āfang kaṡīrah, wallāhu yaqbiḍu wa yabṣuṭu wa ilaihi turja'ụn
Siapakah yang mau memberi pinjaman kepada Allah, pinjaman yang baik (menafkahkan hartanya di jalan Allah), maka Allah akan meperlipat gandakan pembayaran kepadanya dengan lipat ganda yang banyak. Dan Allah menyempitkan dan melapangkan (rezeki) dan kepada-Nya-lah kamu dikembalikan.
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over? And it is Allah who withholds and grants abundance, and to Him you will be returned.
icon play ayat

مَّن

مَنۡ

siapakah

Who

ذَا

ذَا

orang

(is) the one

ٱلَّذِى

الَّذِىۡ

yang

who

يُقْرِضُ

يُقۡرِضُ

(dia) memberi pinjaman

will lend

ٱللَّهَ

اللّٰهَ

Allah

(to) Allah

قَرْضًا

قَرۡضًا

pinjaman

a loan

حَسَنًۭا

حَسَنًا

yang baik

good

فَيُضَـٰعِفَهُۥ

فَيُضٰعِفَهٗ

maka Dia akan melipat gandakannya

so (that) He multiplies it

لَهُۥٓ

لَهٗۤ

kepadanya

for him

أَضْعَافًۭا

اَضۡعَافًا

lipat ganda

manifolds

كَثِيرَةًۭ ۚ

کَثِيۡرَةً  ​ؕ

yang banyak

many

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

يَقْبِضُ

يَقۡبِضُ

Dia menyempitkan

withholds

وَيَبْصُۜطُ

وَيَبۡصُۜطُ

dan Dia melapangkan

and grants abundance

وَإِلَيْهِ

وَ اِلَيۡهِ

dan kepadaNya

and to Him

تُرْجَعُونَ

تُرۡجَعُوۡنَ‏

kalian dikembalikan

you will be returned

٢٤٥

٢٤٥

(245)

(245)

Asbabun Nuzul Ayat 245

    Ibnu Hibban meriwayatkan dalam shahihnya, Ibnu Abi Hatim, dan Ibnu Marwadh dari Ibnu Umar, ia berkata, “Ketika turun, “Perumpamaan orang yang menginfakkan hartanya di jalan Allah seperti sebutir biji yang menumbuhkan tujuh tangkai, pada setiap tangkai ada seratus biji. Allah melipat gandakan bagi siapa yang Dia kehendaki, dan Allah Mahaluas, Maha mengetahui.” (QS. Al-Baqarah: 261), Rasulullah bersabda, Ya Tuhanku, tambahkanlah umatku.” Lantas turunlah, “Barangsiapa meminjami Allah dengan pinjaman yang baik maka Allah melipat gandakan ganti kepadanya dengan banyak. Allah menahan dan melapangkan (rezeki) dan kepada-Nyalah kamu dikembalikan.”

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''