icon play ayat

لِّئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ ٱلْكِتٰبِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَىْءٍ مِّن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَأَنَّ ٱلْفَضْلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلْفَضْلِ ٱلْعَظِيمِ

لِّئَلَّا يَعْلَمَ اَهْلُ الْكِتٰبِ اَلَّا يَقْدِرُوْنَ عَلٰى شَيْءٍ مِّنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللّٰهِ يُؤْتِيْهِ مَنْ يَّشَاۤءُ ۗوَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ ࣖ ۔

li`allā ya'lama ahlul-kitābi allā yaqdirụna 'alā syai`im min faḍlillāhi wa annal-faḍla biyadillāhi yu`tīhi may yasyā`, wallāhu żul-faḍlil-'aẓīm
(Kami terangkan yang demikian itu) supaya ahli Kitab mengetahui bahwa mereka tiada mendapat sedikitpun akan karunia Allah (jika mereka tidak beriman kepada Muhammad), dan bahwasanya karunia itu adalah di tangan Allah. Dia berikan karunia itu kepada siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah mempunyai karunia yang besar.
[This is] so that the People of the Scripture may know that they are not able [to obtain] anything from the bounty of Allah and that [all] bounty is in the hand of Allah; He gives it to whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty.
icon play ayat

لِّئَلَّا

لِّـئَلَّا

agar supaya

So that

يَعْلَمَ

يَعۡلَمَ

mengetahui

may know

أَهْلُ

اَهۡلُ

ahli

(the) People

ٱلْكِتَـٰبِ

الۡكِتٰبِ

kitab

(of) the Book

أَلَّا

اَلَّا

bahwa tidak

that not

يَقْدِرُونَ

يَقۡدِرُوۡنَ

mereka berkuasa

they have power

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

over

شَىْءٍۢ

شَىۡءٍ

segala sesuatu

anything

مِّن

مِّنۡ

dari

from

فَضْلِ

فَضۡلِ

karunia

(the) Bounty

ٱللَّهِ ۙ

اللّٰهِ​

Allah

(of) Allah

وَأَنَّ

وَاَنَّ

dan sesungguhnya

and that

ٱلْفَضْلَ

الۡفَضۡلَ

karunia

the Bounty

بِيَدِ

بِيَدِ

ditangan

(is) in Allah's Hand

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(is) in Allah's Hand

يُؤْتِيهِ

يُؤۡتِيۡهِ

Dia berikan

He gives it

مَن

مَنۡ

siapa

whom

يَشَآءُ ۚ

يَّشَآءُ​ ؕ

yang dikehendaki

He wills

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

ذُو

ذُوۡ

memiliki

(is) the Possessor of Bounty

ٱلْفَضْلِ

الۡفَضۡلِ

karunia

(is) the Possessor of Bounty

ٱلْعَظِيمِ

الۡعَظِيۡمِ‏

yang besar

the Great

٢٩

٢٩

(29)

(29)

Asbabun Nuzul Ayat 29

    Ibnu Jarir meriwayatkan dari Qatadah, ia berkata, “Kami mendapatkan berita bahwa ketika ayat berikut turun, “Agar Ahli Kitab mengetahui,” tentu saja Ahli Kitab dengki kepada kaum Muslimin atas hal itu.” Allah pun menurunkan firman-Nya,”Agar Ahli Kitab mengetahui.”

    Ibnu Mundzir meriwayatkan dari Mujahid, ia berkata, “Orang-orang Yahudi berkata, “Hampir saja keluar dari kita seorang Nabi yang akan memotong tangan-tangan dan kaki-kaki.” Ketika Nabi itu muncul dari kalangan Arab mereka pun ingkar. Selanjutnya Allah menurunkan firman-Nya, “Agar Ahli Kitab mengetahui.” Yang dimaksud dengan karunia di sini adalah kenabian.”

laptop

Al-Hadid

Al-Hadid

''