icon play ayat

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚ

faṣbir liḥukmi rabbika wa lā tuṭi' min-hum āṡiman au kafụrā
Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di antar mereka.
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
icon play ayat

فَٱصْبِرْ

فَاصۡبِرۡ

maka bersabarlah kamu

So be patient

لِحُكْمِ

لِحُكۡمِ

bagi/untuk hukum

for (the) Command

رَبِّكَ

رَبِّكَ

Tuhanmu

(of) your Lord

وَلَا

وَلَا

dan jangan

and (do) not

تُطِعْ

تُطِعۡ

kamu ikuti

obey

مِنْهُمْ

مِنۡهُمۡ

di antara mereka

from them

ءَاثِمًا

اٰثِمًا

orang yang berdosa

any sinner

أَوْ

اَوۡ

atau

or

كَفُورًۭا

كَفُوۡرًا​ۚ‏ 

orang yang kafir

disbeliever

٢٤

٢٤

(24)

(24)

Asbabun Nuzul Ayat 24

    Abdurrazaq, Ibnu Jarir, dan Ibnul Mundzir meriwayatkan dari Qatadah bahwasanya ia mendapatkan berita bahwa Abu Jahal berkata, “Seandainya aku melihat Muhammad sedang melaksanakan shalat, aku pasti akan menginjak kakinya.” Allah pun menurunkan firman-Nya, “Maka bersabarlah untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah engkau ikuti orang yang berdosa dan kafir di antara mereka.” 

laptop

Al-Insan

Al-Insan

''