icon play ayat

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ اٰثِمًا اَوْ كَفُوْرًاۚ

faṣbir liḥukmi rabbika wa lā tuṭi' min-hum āṡiman au kafụrā
Maka bersabarlah kamu untuk (melaksanakan) ketetapan Tuhanmu, dan janganlah kamu ikuti orang yang berdosa dan orang yang kafir di antar mereka.
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
icon play ayat

فَٱصْبِرْ

فَاصۡبِرۡ

maka bersabarlah kamu

So be patient

لِحُكْمِ

لِحُكۡمِ

bagi/untuk hukum

for (the) Command

رَبِّكَ

رَبِّكَ

Tuhanmu

(of) your Lord

وَلَا

وَلَا

dan jangan

and (do) not

تُطِعْ

تُطِعۡ

kamu ikuti

obey

مِنْهُمْ

مِنۡهُمۡ

di antara mereka

from them

ءَاثِمًا

اٰثِمًا

orang yang berdosa

any sinner

أَوْ

اَوۡ

atau

or

كَفُورًۭا

كَفُوۡرًا​ۚ‏ 

orang yang kafir

disbeliever

٢٤

٢٤

(24)

(24)

Tafsir al-Jalalayn

Tafsir Ayat 24

(Maka bersabarlah kamu untuk melaksanakan ketetapan Rabbmu) yang dibebankan kepadamu yaitu, menyampaikan risalah-Nya (dan janganlah kamu ikuti, di antara mereka) yakni orang-orang kafir (orang yang berdosa dan orang yang kafir) yang dimaksud adalah Atabah bin Rabi'ah dan Walid bin Mughirah, kedua-duanya telah berkata kepada Nabi saw., "Kembalilah kamu dari perkara ini dari agama Islam." Dan dapat pula diartikan setiap orang yang berdosa dan setiap orang yang kafir; makna yang dimaksud ialah janganlah kamu mengikuti ajakan dan seruan kedua jenis orang tersebut dalam keadaan bagaimana pun, yang seruannya itu mengajakmu kepada perbuatan dosa atau kekafiran.

laptop

Al-Insan

Al-Insan

''