icon play ayat

ٱنفِرُوا۟ خِفَافًا وَثِقَالًا وَجٰهِدُوا۟ بِأَمْوٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۚ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ

اِنْفِرُوْا خِفَافًا وَّثِقَالًا وَّجَاهِدُوْا بِاَمْوَالِكُمْ وَاَنْفُسِكُمْ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ ۗذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُوْنَ

infirụ khifāfaw wa ṡiqālaw wa jāhidụ bi`amwālikum wa anfusikum fī sabīlillāh, żālikum khairul lakum ing kuntum ta'lamụn
Berangkatlah kamu baik dalam keadaan merasa ringan maupun berat, dan berjihadlah kamu dengan harta dan dirimu di jalan Allah. Yang demikian itu adalah lebih baik bagimu, jika kamu mengetahui.
Go forth, whether light or heavy, and strive with your wealth and your lives in the cause of Allah. That is better for you, if you only knew.
icon play ayat

ٱنفِرُوا۟

اِنْفِرُوۡا

berangkatlah kamu

Go forth

خِفَافًۭا

خِفَافًا

dalam keadaan ringan

light

وَثِقَالًۭا

وَّثِقَالًا

dan berat

or heavy

وَجَـٰهِدُوا۟

وَّجَاهِدُوۡا

dan berjihadlah

and strive

بِأَمْوَٰلِكُمْ

بِاَمۡوَالِكُمۡ

dengan hartamu

with your wealth

وَأَنفُسِكُمْ

وَاَنۡفُسِكُمۡ

dan jiwamu

and your lives

فِى

فِىۡ

di

in

سَبِيلِ

سَبِيۡلِ

jalan

(the) way

ٱللَّهِ ۚ

اللّٰهِ​ ؕ

Allah

(of) Allah

ذَٰلِكُمْ

ذٰ لِكُمۡ

demikian itu

That

خَيْرٌۭ

خَيۡرٌ

lebih baik

(is) better

لَّكُمْ

لَّـكُمۡ

bagi kalian

for you

إِن

اِنۡ

jika

if

كُنتُمْ

كُنۡتُمۡ

kalian adalah

you

تَعْلَمُونَ

تَعۡلَمُوۡنَ‏

(kalian) mengetahui

know

٤١

٤١

(41)

(41)

Asbabun Nuzul Ayat 41

    Ibnu Jarir meriwayatkan dari Hadhrami (orang yang berasal dari Hadhramaut) bahwa disebutkan mengenai orang-orang yang mungkin saja salah seorang dari mereka sakit atau sudah tua renta lalu berkata, "Sesungguhnya aku berdosa." Allah pun menurunkan firman-Nya, "Berangkatlah kamu baik dengan rasa ringan maupun dengan rasa berat."

laptop

At-Taubah

At-Tawbah

''