icon play ayat

وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحْدَهُ ٱشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِٱلْءَاخِرَةِ ۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ

وَاِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَحْدَهُ اشْمَـَٔزَّتْ قُلُوْبُ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِۚ وَاِذَا ذُكِرَ الَّذِيْنَ مِنْ دُوْنِهٖٓ اِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُوْنَ

wa iżā żukirallāhu waḥdahusyma`azzat qulụbullażīna lā yu`minụna bil-ākhirah, wa iżā żukirallażīna min dụnihī iżā hum yastabsyirụn
Dan apabila hanya nama Allah saja disebut, kesallah hati orang-orang yang tidak beriman kepada kehidupan akhirat; dan apabila nama sembahan-sembahan selain Allah yang disebut, tiba-tiba mereka bergirang hati.
And when Allah is mentioned alone, the hearts of those who do not believe in the Hereafter shrink with aversion, but when those [worshipped] other than Him are mentioned, immediately they rejoice.
icon play ayat

وَإِذَا

وَاِذَا

dan apabila

And when

ذُكِرَ

ذُكِرَ

disebut

Allah is mentioned

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah is mentioned

وَحْدَهُ

وَحۡدَهُ

sendiri-Nya

Alone

ٱشْمَأَزَّتْ

اشۡمَاَزَّتۡ

mengerut/kesal

shrink with aversion

قُلُوبُ

قُلُوۡبُ

hati

(the) hearts

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

(of) those who

لَا

لَا

tidak

(do) not

يُؤْمِنُونَ

يُؤۡمِنُوۡنَ

mereka beriman

believe

بِٱلْـَٔاخِرَةِ ۖ

بِالۡاٰخِرَةِ​ ۚ

kepada hari akhirat

in the Hereafter

وَإِذَا

وَاِذَا

dan apabila

and when

ذُكِرَ

ذُكِرَ

disebut

are mentioned

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those

مِن

مِنۡ

dari

besides Him

دُونِهِۦٓ

دُوۡنِهٖۤ

selain Dia/Allah

besides Him

إِذَا

اِذَا

tiba-tiba

behold

هُمْ

هُمۡ

mereka

They

يَسْتَبْشِرُونَ

يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ‏ 

mereka bergembira

rejoice

٤٥

٤٥

(45)

(45)

Asbabun Nuzul Ayat 45

    Ibnu Mundzir meriwayatkan dari Mujahid bahwa ayat tersebut turun berkenaan dengan Nabi ﷺ yang membaca surah an-Najm di sisi Ka’bah dan kegembiraan orang-orang kafir saat tuhan-tuhan mereka disebutkan.

laptop

Az-Zumar

Az-Zumar

''