icon play ayat

وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيْسَ هٰذَا بِٱلْحَقِّ ۖ قَالُوا۟ بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا۟ ٱلْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ

وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا عَلَى النَّارِۗ اَلَيْسَ هٰذَا بِالْحَقِّ ۗ قَالُوْا بَلٰى وَرَبِّنَا ۗقَالَ فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ

wa yauma yu'raḍullażīna kafarụ 'alan-nār, a laisa hāżā bil-ḥaqq, qālụ balā wa rabbinā, qāla fa żụqul-'ażāba bimā kuntum takfurụn
Dan (ingatlah) hari (ketika) orang-orang kafir dihadapkan kepada neraka, (dikatakan kepada mereka): "Bukankah (azab) ini benar?" Mereka menjawab: "Ya benar, demi Tuhan kami". Allah berfirman "Maka rasakanlah azab ini disebabkan kamu selalu ingkar".
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
icon play ayat

وَيَوْمَ

وَيَوۡمَ

dan pada hari

And (the) Day

يُعْرَضُ

يُعۡرَضُ

dihadapkan

are exposed

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

those who

كَفَرُوا۟

كَفَرُوۡا

kafir/ingkar

disbelieved

عَلَى

عَلَى

ke

to

ٱلنَّارِ

النَّارِ ؕ

neraka

the Fire

أَلَيْسَ

اَلَيۡسَ

bukankah

Is not

هَـٰذَا

هٰذَا

ini

this

بِٱلْحَقِّ ۖ

بِالۡحَقِّ​ ؕ

dengan benar

the truth

قَالُوا۟

قَالُوۡا

mereka berkata

They will say

بَلَىٰ

بَلٰى

ya/benar

Yes

وَرَبِّنَا ۚ

وَرَبِّنَا​ ؕ

dan demi Tuhan kami

by our Lord

قَالَ

قَالَ

Dia berkata

He will say

فَذُوقُوا۟

فَذُوۡقُوا

maka rasakan

Then taste

ٱلْعَذَابَ

الۡعَذَابَ

azab

the punishment

بِمَا

بِمَا

sebab

because

كُنتُمْ

كُنۡـتُمۡ

kalian adalah

you used to

تَكْفُرُونَ

تَكۡفُرُوۡنَ‏ 

kalian kafir

disbelieve

٣٤

٣٤

(34)

(34)

laptop

Al-Ahqaf

Al-Ahqaf

''