وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ ࣖ
wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad
dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki".
And from the evil of an envier when he envies."
وَمِن
وَمِنۡ
dan dari
And from
شَرِّ
شَرِّ
kejahatan
(the) evil
حَاسِدٍ
حَاسِدٍ
orang yang dengki
(of) an envier
إِذَا
اِذَا
apabila
when
حَسَدَ
حَسَدَ
ia dengki
he envies
٥
٥
(5)
(5)