icon play ayat

وَهُوَ ٱلَّذِىٓ أَرْسَلَ ٱلرِّيٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهِۦ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً طَهُورًا

وَهُوَ الَّذِيْٓ اَرْسَلَ الرِّيٰحَ بُشْرًاۢ بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهٖۚ وَاَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاۤءِ مَاۤءً طَهُوْرًا ۙ

wa huwallażī arsalar-riyāḥa busyram baina yadai raḥmatih, wa anzalnā minas-samā`i mā`an ṭahụrā
Dialah yang meniupkan angin (sebagai) pembawa kabar gembira dekat sebelum kedatangan rahmat-nya (hujan); dan Kami turunkan dari langit air yang amat bersih,
And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water
icon play ayat

وَهُوَ

وَهُوَ

dan Dia

And He

ٱلَّذِىٓ

الَّذِىۡۤ

yang

(is) the One Who

أَرْسَلَ

اَرۡسَلَ

mengirimkan/meniupkan

sends

ٱلرِّيَـٰحَ

الرِّيٰحَ

angin

the winds

بُشْرًۢا

بُشۡرًۢا

kabar gembira

(as) glad tidings

بَيْنَ

بَيۡنَ

antara

before

يَدَىْ

يَدَىۡ

hadapan

before

رَحْمَتِهِۦ ۚ

رَحۡمَتِهٖ​ۚ

rahmat-Nya

His Mercy

وَأَنزَلْنَا

وَاَنۡزَلۡنَا

dan Kami turunkan

and We send down

مِنَ

مِنَ

dari

from

ٱلسَّمَآءِ

السَّمَآءِ

langit

the sky

مَآءًۭ

مَآءً

air

water

طَهُورًۭا

طَهُوۡرًا ۙ‏

bersih/suci

pure

٤٨

٤٨

(48)

(48)

laptop

Al-Furqan

Al-Furqan

''