فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ
fa aṣbaḥat kaṣ-ṣarīm
maka jadilah kebun itu hitam seperti malam yang gelap gulita.
And it became as though reaped.
فَأَصْبَحَتْ
فَاَصۡبَحَتۡ
maka jadilah ia/kebun itu
So it became
كَٱلصَّرِيمِ
كَالصَّرِيۡمِۙ
seperti sudah di potong/petik
as if reaped
٢٠
٢٠
(20)
(20)