يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ
yauma yakụnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡụṡ
Pada hari itu manusia adalah seperti anai-anai yang bertebaran,
It is the Day when people will be like moths, dispersed,
يَوْمَ
يَوۡمَ
hari
(The) Day
يَكُونُ
يَكُوۡنُ
adalah
will be
ٱلنَّاسُ
النَّاسُ
manusia
the mankind
كَٱلْفَرَاشِ
كَالۡفَرَاشِ
seperti anai-anai
like moths
ٱلْمَبْثُوثِ
الۡمَبۡثُوۡثِۙ
bertebaran
scattered
٤
٤
(4)
(4)