icon play ayat

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطٰنًا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا ۚ بِـَٔايٰتِنَآ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلْغٰلِبُونَ

قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخِيْكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطٰنًا فَلَا يَصِلُوْنَ اِلَيْكُمَا ۛبِاٰيٰتِنَا ۛ اَنْتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغٰلِبُوْنَ

qāla sanasyuddu 'aḍudaka bi`akhīka wa naj'alu lakumā sulṭānan fa lā yaṣilụna ilaikumā bi`āyātinā, antumā wa manittaba'akumal-gālibụn
Allah berfirman: "Kami akan membantumu dengan saudaramu, dan Kami berikan kepadamu berdua kekuasaan yang besar, maka mereka tidak dapat mencapaimu; (berangkatlah kamu berdua) dengan membawa mukjizat Kami, kamu berdua dan orang yang mengikuti kamulah yang akan menang.
[Allah] said, "We will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you. [It will be] through Our signs; you and those who follow you will be the predominant."
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

(Allah) berfirman

He said

سَنَشُدُّ

سَنَشُدُّ

Kami akan meneguhkan/menguatkan

We will strengthen

عَضُدَكَ

عَضُدَكَ

lenganmu

your arm

بِأَخِيكَ

بِاَخِيۡكَ

dengan saudaramu

through your brother

وَنَجْعَلُ

وَنَجۡعَلُ

dan Kami jadikan/berikan

and We will make

لَكُمَا

لَـكُمَا

kepadamu berdua

for both of you

سُلْطَـٰنًۭا

سُلۡطٰنًا

kekuasaan

an authority

فَلَا

فَلَا

maka tidak

so not

يَصِلُونَ

يَصِلُوۡنَ

mereka sampai

they will reach

إِلَيْكُمَا ۚ

اِلَيۡكُمَا​​ ۛ ​ۚ

kepadamu berdua

to both of you

بِـَٔايَـٰتِنَآ

بِاٰيٰتِنَاۤ ​ ۛ​ ۚ

dengan ayat/mukjizat Kami

Through Our Signs

أَنتُمَا

اَنۡـتُمَا

kamu berdua

you two

وَمَنِ

وَمَنِ

dan orang yang

and (those) who

ٱتَّبَعَكُمَا

اتَّبَعَكُمَا

mengikuti kamu berdua

follow you

ٱلْغَـٰلِبُونَ

الۡغٰلِبُوۡنَ‏ 

orang-orang yang mengalahkan/menang

(will) be the dominant

٣٥

٣٥

(35)

(35)

laptop

Al-Qasas

Al-Qasas

''