أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تَحْرُثُوْنَۗ
a fa ra`aitum mā taḥruṡụn
Maka terangkanlah kepadaku tentang yang kamu tanam.
And have you seen that [seed] which you sow?
أَفَرَءَيْتُم
اَفَرَءَيۡتُمۡ
maka apakah kamu perhatikan
And do you see
مَّا
مَّا
apa
what
تَحْرُثُونَ
تَحۡرُثُوۡنَؕ
kamu tanam
you sow
٦٣
٦٣
(63)
(63)