icon play ayat

فَلَا تَهِنُوا۟ وَتَدْعُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمٰلَكُمْ

فَلَا تَهِنُوْا وَتَدْعُوْٓا اِلَى السَّلْمِۖ وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَۗ وَاللّٰهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَّتِرَكُمْ اَعْمَالَكُمْ

fa lā tahinụ wa tad'ū ilas-salmi wa antumul-a'laụn, wallāhu ma'akum wa lay yatirakum a'mālakum
Janganlah kamu lemah dan minta damai padahal kamulah yang di atas dan Allah pun bersamamu dan Dia sekali-kali tidak akan mengurangi pahala amal-amalmu.
So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds.
icon play ayat

فَلَا

فَلَا

maka janganlah

So (do) not

تَهِنُوا۟

تَهِنُوۡا

kamu lemah

weaken

وَتَدْعُوٓا۟

وَتَدۡعُوۡۤا

dan kamu menyeru/minta

and call

إِلَى

اِلَى

kepada

for

ٱلسَّلْمِ

السَّلۡمِ​ۖ

damai

peace

وَأَنتُمُ

وَاَنۡـتُمُ

dan kalian

while you

ٱلْأَعْلَوْنَ

الۡاَعۡلَوۡنَ​ۖ

yang diatas

(are) superior

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

and Allah

مَعَكُمْ

مَعَكُمۡ

beserta kamu

(is) with you

وَلَن

وَلَنۡ

dan tidak

and never

يَتِرَكُمْ

يَّتِـرَكُمۡ

akan mengurangi kamu

will deprive you

أَعْمَـٰلَكُمْ

اَعۡمَالَـكُمۡ‏

amal perbuatanmu

(of) your deeds

٣٥

٣٥

(35)

(35)

laptop

Muhammad

Muhammad

''