icon play ayat

وَلَقَدِ ٱسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُوا۟ مِنْهُم مَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ

وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِيْنَ سَخِرُوْا مِنْهُمْ مَّا كَانُوْا بِهٖ يَسْتَهْزِءُوْنَ ࣖ

wa laqadistuhzi`a birusulim ming qablika fa ḥāqa billażīna sakhirụ min-hum mā kānụ bihī yastahzi`ụn
Dan sungguh telah diperolok-olokkan beberapa orang rasul sebelum kamu maka turunlah kepada orang yang mencemoohkan rasul-rasul itu azab yang selalu mereka perolok-olokkan.
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
icon play ayat

وَلَقَدِ

وَلَـقَدِ

dan sesungguhnya

And verily

ٱسْتُهْزِئَ

اسۡتُهۡزِئَ

telah diperolok-olok

were mocked

بِرُسُلٍۢ

بِرُسُلٍ

dengan beberapa Rsul

Messengers

مِّن

مِّنۡ

dari

before you

قَبْلِكَ

قَبۡلِكَ

sebelum kamu

before you

فَحَاقَ

فَحَاقَ

maka mengepung

then surrounded

بِٱلَّذِينَ

بِالَّذِيۡنَ

dengan orang-orang yang

those who

سَخِرُوا۟

سَخِرُوۡا

(mereka) mengejek

mocked

مِنْهُم

مِنۡهُمۡ

diantara mereka

from them

مَّا

مَّا

apa (azab)

what

كَانُوا۟

كَانُوۡا

adalah mereka

they used

بِهِۦ

بِهٖ

dengannya

at it

يَسْتَهْزِءُونَ

يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏

mereka memperolok-olokan

(to) mock

٤١

٤١

(41)

(41)

laptop

Al-Anbiya

Al-Anbiya

''