وَءَاخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا۟ بِهِمْ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
وَّاٰخَرِيْنَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوْا بِهِمْۗ وَهُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُۙ
wa ākharīna min-hum lammā yal-ḥaqụ bihim, wa huwal-'azīzul-ḥakīm
dan (juga) kepada kaum yang lain dari mereka yang belum berhubungan dengan mereka. Dan Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
And [to] others of them who have not yet joined them. And He is the Exalted in Might, the Wise.
وَءَاخَرِينَ
وَّاٰخَرِيۡنَ
dan yang lain
And others
مِنْهُمْ
مِنۡهُمۡ
dari mereka
among them
لَمَّا
لَمَّا
tatkala/belum
who have not yet
يَلْحَقُوا۟
يَلۡحَقُوۡا
mereka bertemu/berhubungan
joined
بِهِمْ ۚ
بِهِمۡؕ
dengan mereka
them
وَهُوَ
وَهُوَ
dan Dia
and He
ٱلْعَزِيزُ
الۡعَزِيۡزُ
Maha Perkasa
(is) the All-Mighty
ٱلْحَكِيمُ
الۡحَكِيۡمُ
Maha Bijaksana
the All-Wise
٣
٣
(3)
(3)