وَلَآ أَنتُمْ عٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ
وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ
wa lā antum 'ābidụna mā a'bud
Dan kamu bukan penyembah Tuhan yang aku sembah.
Nor are you worshippers of what I worship.
وَلَآ
وَلَاۤ
dan tidak
And not
أَنتُمْ
اَنۡـتُمۡ
kamu
you
عَـٰبِدُونَ
عٰبِدُوۡنَ
menyembah
(are) worshippers
مَآ
مَاۤ
apa
(of) what
أَعْبُدُ
اَعۡبُدُ ۚ
aku sembah
I worship
٣
٣
(3)
(3)