ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُوْنَ
ṡumma kallā saya'lamụn
kemudian sekali-kali tidak; kelak mereka mengetahui.
Then, no! They are going to know.
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
Then
كَلَّا
كَلَّا
jangan begitu/sekali-kali tidak
Nay
سَيَعْلَمُونَ
سَيَعۡلَمُوۡنَ
kelak mereka akan mengetahui
(soon) they will know
٥
٥
(5)
(5)