icon play ayat

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَآ ۚ إِنَّا خَلَقْنٰهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍۭ

فَاسْتَفْتِهِمْ اَهُمْ اَشَدُّ خَلْقًا اَمْ مَّنْ خَلَقْنَا ۗاِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّنْ طِيْنٍ لَّازِبٍ

fastaftihim a hum asyaddu khalqan am man khalaqnā, innā khalaqnāhum min ṭīnil lāzib
Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah): "Apakah mereka yang lebih kukuh kejadiannya ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat.
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
icon play ayat

فَٱسْتَفْتِهِمْ

فَاسۡتَفۡتِهِمۡ

maka tanyakanlah kepada mereka

Then ask them

أَهُمْ

اَهُمۡ

apakah mereka

Are they

أَشَدُّ

اَشَدُّ

sangat/lebih (kukuh)

a stronger

خَلْقًا

خَلۡقًا

ciptaan/kejadian

creation

أَم

اَمۡ

atau

or

مَّنْ

مَّنۡ

siapa (makhluk)

(those) whom

خَلَقْنَآ ۚ

خَلَقۡنَاؕ

telah Kami ciptakan

We have created

إِنَّا

اِنَّا

sesungguhnya Kami

Indeed, We

خَلَقْنَـٰهُم

خَلَقۡنٰهُمۡ

Kami menciptakan mereka

created them

مِّن

مِّنۡ

dari

from

طِينٍۢ

طِيۡنٍ

tanah

a clay

لَّازِبٍۭ

لَّازِبٍ‏

tanah liat

sticky

١١

١١

(11)

(11)

laptop

As-Saffat

As-Saffat

''