وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلْغَاوُۥنَ
وَالشُّعَرَاۤءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوٗنَ ۗ
wasy-syu'arā`u yattabi'uhumul-gāwụn
Dan penyair-penyair itu diikuti oleh orang-orang yang sesat.
And the poets - [only] the deviators follow them;
وَٱلشُّعَرَآءُ
وَالشُّعَرَآءُ
dan penyair-penyair
And the poets
يَتَّبِعُهُمُ
يَتَّبِعُهُمُ
mengikuti mereka
follow them
ٱلْغَاوُۥنَ
الۡغَاوٗنَؕ
orang-orang yang sesat
the deviators
٢٢٤
٢٢٤
(224)
(224)