وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمٰنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِۦ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ
وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمٰنَ وَاَلْقَيْنَا عَلٰى كُرْسِيِّهٖ جَسَدًا ثُمَّ اَنَابَ
wa laqad fatannā sulaimāna wa alqainā 'alā kursiyyihī jasadan ṡumma anāb
Dan sesungguhnya Kami telah menguji Sulaiman dan Kami jadikan (dia) tergeletak di atas kursinya sebagai tubuh (yang lemah karena sakit), kemudian ia bertaubat.
And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.
وَلَقَدْ
وَلَقَدۡ
dan sesungguhnya
And certainly
فَتَنَّا
فَتَنَّا
Kami telah menguji
We tried
سُلَيْمَـٰنَ
سُلَيۡمٰنَ
Sulaiman
Sulaiman
وَأَلْقَيْنَا
وَاَلۡقَيۡنَا
dan Kami jatuhkan/letakkan
and We placed
عَلَىٰ
عَلٰى
atas
on
كُرْسِيِّهِۦ
كُرۡسِيِّهٖ
kursinya
his throne
جَسَدًۭا
جَسَدًا
jasad
a body
ثُمَّ
ثُمَّ
kemudian
then
أَنَابَ
اَنَابَ
dia kembali
he turned
٣٤
٣٤
(34)
(34)