icon play ayat

فَتَعٰلَى ٱللَّهُ ٱلْمَلِكُ ٱلْحَقُّ ۗ وَلَا تَعْجَلْ بِٱلْقُرْءَانِ مِن قَبْلِ أَن يُقْضَىٰٓ إِلَيْكَ وَحْيُهُۥ ۖ وَقُل رَّبِّ زِدْنِى عِلْمًا

فَتَعٰلَى اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّۚ وَلَا تَعْجَلْ بِالْقُرْاٰنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ يُّقْضٰٓى اِلَيْكَ وَحْيُهٗ ۖوَقُلْ رَّبِّ زِدْنِيْ عِلْمًا

fa ta'ālallāhul-malikul-ḥaqq, wa lā ta'jal bil-qur`āni ming qabli ay yuqḍā ilaika waḥyuhụ wa qur rabbi zidnī 'ilmā
Maka Maha Tinggi Allah Raja Yang sebenar-benarnya, dan janganlah kamu tergesa-gesa membaca Al qur'an sebelum disempurnakan mewahyukannya kepadamu, dan katakanlah: "Ya Tuhanku, tambahkanlah kepadaku ilmu pengetahuan".
So high [above all] is Allah, the Sovereign, the Truth. And, [O Muhammad], do not hasten with [recitation of] the Qur'an before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."
icon play ayat

فَتَعَـٰلَى

فَتَعٰلَى

maka Maha Tinggi

So high (above all)

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

(is) Allah

ٱلْمَلِكُ

الۡمَلِكُ

Raja

the King

ٱلْحَقُّ ۗ

الۡحَـقُّ​ ۚ

sebenarnya

the True

وَلَا

وَلَا

dan jangan

And (do) not

تَعْجَلْ

تَعۡجَلۡ

kamu tergesa-gesa

hasten

بِٱلْقُرْءَانِ

بِالۡقُرۡاٰنِ

dengan Al-Qur'an

with the Quran

مِن

مِنۡ

dari

before

قَبْلِ

قَبۡلِ

sebelum

before

أَن

اَنۡ

bahwa

[that]

يُقْضَىٰٓ

يُّقۡضٰٓى

diselesaikan/disempurnakan

is completed

إِلَيْكَ

اِلَيۡكَ

kepadamu

to you

وَحْيُهُۥ ۖ

وَحۡيُهٗ​

mewahyukannya

its revelation

وَقُل

وَقُلْ

dan katakanlah

and say

رَّبِّ

رَّبِّ

ya Tuhanku

My Lord

زِدْنِى

زِدۡنِىۡ

tambahkanlah kepadaku

Increase me

عِلْمًۭا

عِلۡمًا‏

ilmu pengetahuan

(in) knowledge

١١٤

١١٤

(114)

(114)

laptop

Ta Ha

Ta Ha

''