وَلَقَدْ عَهِدْنَآ إِلَىٰٓ ءَادَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِىَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا
وَلَقَدْ عَهِدْنَآ اِلٰٓى اٰدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهٗ عَزْمًا ࣖ
wa laqad 'ahidnā ilā ādama ming qablu fa nasiya wa lam najid lahụ 'azmā
Dan sesungguhnya telah Kami perintahkan kepada Adam dahulu, maka ia lupa (akan perintah itu), dan tidak Kami dapati padanya kemauan yang kuat.
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
وَلَقَدْ
وَلَـقَدۡ
dan sesungguhnya
And verily
عَهِدْنَآ
عَهِدۡنَاۤ
telah Kami janjikan/perintahkan
We made a covenant
إِلَىٰٓ
اِلٰٓى
kepada
with
ءَادَمَ
اٰدَمَ
Adam
Adam
مِن
مِنۡ
dari
before
قَبْلُ
قَبۡلُ
sebelum/dahulu
before
فَنَسِىَ
فَنَسِىَ
maka dia lupa
but he forgot
وَلَمْ
وَلَمۡ
dan tidak
and not
نَجِدْ
نَجِدۡ
Kami dapati
We found
لَهُۥ
لَهٗ
baginya/padanya
in him
عَزْمًۭا
عَزۡمًا
kemauan yang kuat
determination
١١٥
١١٥
(115)
(115)