icon play ayat

وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنكُمْ جِبِلًّا كَثِيرًا ۖ أَفَلَمْ تَكُونُوا۟ تَعْقِلُونَ

وَلَقَدْ اَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثِيْرًا ۗاَفَلَمْ تَكُوْنُوْا تَعْقِلُوْنَ

wa laqad aḍalla mingkum jibillang kaṡīrā, a fa lam takụnụ ta'qilụn
Sesungguhnya syaitan itu telah menyesatkan sebahagian besar diantaramu, Maka apakah kamu tidak memikirkan?.
And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
icon play ayat

وَلَقَدْ

وَلَقَدۡ

dan sesungguhnya

And indeed

أَضَلَّ

اَضَلَّ

ia telah menyesatkan

he led astray

مِنكُمْ

مِنۡكُمۡ

diantara kamu

from you

جِبِلًّۭا

جِبِلًّا

sejumlah/sebagian

a multitude

كَثِيرًا ۖ

كَثِيۡرًا​ ؕ

banyak/besar

great

أَفَلَمْ

اَفَلَمۡ

maka apakah tidak

Then did not

تَكُونُوا۟

تَكُوۡنُوۡا

kalian menjadi

you

تَعْقِلُونَ

تَعۡقِلُوۡنَ‏ 

kalian menggunakan akal

use reason

٦٢

٦٢

(62)

(62)

laptop

Ya Sin

Ya Sin

''