icon play ayat

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّىٓ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

قَالَ سَوْفَ اَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّيْ ۗاِنَّهٗ هُوَ الْغَفُوْرُ الرَّحِيْمُ

qāla saufa astagfiru lakum rabbī, innahụ huwal-gafụrur-raḥīm
Ya'qub berkata: "Aku akan memohonkan ampun bagimu kepada Tuhanku. Sesungguhnya Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang".
He said, "I will ask forgiveness for you from my Lord. Indeed, it is He who is the Forgiving, the Merciful."
icon play ayat

قَالَ

قَالَ

(Yaqub) berkata

He said

سَوْفَ

سَوۡفَ

nanti

Soon

أَسْتَغْفِرُ

اَسۡتَغۡفِرُ

aku akan mohonkan ampun

I will ask forgiveness

لَكُمْ

لَـكُمۡ

bagi kalian

for you

رَبِّىٓ ۖ

رَبِّىۡؕ

Tuhanku

(from) my Lord

إِنَّهُۥ

اِنَّهٗ

sesungguhnya Dia

Indeed, He

هُوَ

هُوَ

Dia

He

ٱلْغَفُورُ

الۡغَفُوۡرُ

Maha Pengampun

(is) the Oft-Forgiving

ٱلرَّحِيمُ

الرَّحِيۡمُ‏ 

Maha Penyayang

the Most Merciful

٩٨

٩٨

(98)

(98)

laptop

Yusuf

Yusuf

''