Nabi Yusuf

Yusuf

Makkiyah | 111 Ayat

Joseph

Yusuf

Makkiyah | 111 Verses

Yusuf

Yusuf

Nabi Yusuf

Joseph

Makkiyah | 111 Ayat

Makkiyah | 111 Verses

icon bismillah
icon play surah

Putar Surah

Play Surah

wa każālika yajtabīka rabbuka wa yu'allimuka min ta`wīlil-aḥādīṡi wa yutimmu ni'matahụ 'alaika wa 'alā āli ya'qụba kamā atammahā 'alā abawaika ming qablu ibrāhīma wa is-ḥāq, inna rabbaka 'alīmun ḥakīm
6.Dan demikianlah Tuhanmu, memilih kamu (untuk menjadi Nabi) dan diajarkan-Nya kepadamu sebahagian dari ta'bir mimpi-mimpi dan disempurnakan-Nya nikmat-Nya kepadamu dan kepada keluarga Ya'qub, sebagaimana Dia telah menyempurnakan nikmat-Nya kepada dua orang bapakmu sebelum itu, (yaitu) Ibrahim dan Ishak. Sesungguhnya Tuhanmu Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana. 6.And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and complete His favor upon you and upon the family of Jacob, as He completed it upon your fathers before, Abraham and Isaac. Indeed, your Lord is Knowing and Wise."
icon play ayat

وَكَذَٰلِكَ

وَكَذٰلِكَ

dan demikianlah

And thus

يَجْتَبِيكَ

يَجۡتَبِيۡكَ

memilih kamu

will choose you

رَبُّكَ

رَبُّكَ

Tuhanmu

your Lord

وَيُعَلِّمُكَ

وَيُعَلِّمُكَ

dan Dia mengajarkan kamu

and will teach you

مِن

مِنۡ

dari

of

تَأْوِيلِ

تَاۡوِيۡلِ

ta'wil/tabir

(the) interpretation

ٱلْأَحَادِيثِ

الۡاَحَادِيۡثِ

kejadian/mimpi

(of) the narratives

وَيُتِمُّ

وَيُتِمُّ

dan Dia menyempurnakan

and complete

نِعْمَتَهُۥ

نِعۡمَتَهٗ

nikmatNya

His Favor

عَلَيْكَ

عَلَيۡكَ

atasmu

on you

وَعَلَىٰٓ

وَعَلٰٓى

dan atas

and on

ءَالِ

اٰلِ

keluarga

(the) family

يَعْقُوبَ

يَعۡقُوۡبَ

Yaqub

(of) Yaqub

كَمَآ

كَمَاۤ

sebagaimana

as

أَتَمَّهَا

اَتَمَّهَا

Dia menyempurnakannya

He completed it

عَلَىٰٓ

عَلٰٓى

atas

on

أَبَوَيْكَ

اَبَوَيۡكَ

kedua orang tuamu

your two forefathers

مِن

مِنۡ

dari

before

قَبْلُ

قَبۡلُ

sebelum

before

إِبْرَٰهِيمَ

اِبۡرٰهِيۡمَ

Ibrahim

Ibrahim

وَإِسْحَـٰقَ ۚ

وَاِسۡحٰقَ​ ؕ

dan Ishak

and Isaac

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

رَبَّكَ

رَبَّكَ

Tuhanmu

your Lord

عَلِيمٌ

عَلِيۡمٌ

Maha Mengetahui

(is) All-Knower

حَكِيمٌۭ

حَكِيۡمٌ‏ 

Maha Bijaksana

All-Wise

٦

٦

(6)

(6)