icon play ayat

يٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ قُل لِّأَزْوٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِن جَلٰبِيبِهِنَّ ۚ ذٰلِكَ أَدْنَىٰٓ أَن يُعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا

يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِّاَزْوَاجِكَ وَبَنٰتِكَ وَنِسَاۤءِ الْمُؤْمِنِيْنَ يُدْنِيْنَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلَابِيْبِهِنَّۗ ذٰلِكَ اَدْنٰىٓ اَنْ يُّعْرَفْنَ فَلَا يُؤْذَيْنَۗ وَكَانَ اللّٰهُ غَفُوْرًا رَّحِيْمًا

yā ayyuhan-nabiyyu qul li`azwājika wa banātika wa nisā`il-mu`minīna yudnīna 'alaihinna min jalābībihinn, żālika adnā ay yu'rafna fa lā yu`żaīn, wa kānallāhu gafụrar raḥīmā
Hai Nabi, katakanlah kepada isteri-isterimu, anak-anak perempuanmu dan isteri-isteri orang mukmin: "Hendaklah mereka mengulurkan jilbabnya ke seluruh tubuh mereka". Yang demikian itu supaya mereka lebih mudah untuk dikenal, karena itu mereka tidak di ganggu. Dan Allah adalah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
O Prophet, tell your wives and your daughters and the women of the believers to bring down over themselves [part] of their outer garments. That is more suitable that they will be known and not be abused. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
icon play ayat

يَـٰٓأَيُّهَا

يٰۤـاَيُّهَا

hai

O Prophet

ٱلنَّبِىُّ

النَّبِىُّ

nabi

O Prophet

قُل

قُلْ

katakanlah

Say

لِّأَزْوَٰجِكَ

لِّاَزۡوَاجِكَ

kepada istri-istrimu

to your wives

وَبَنَاتِكَ

وَبَنٰتِكَ

dan anak-anak perempuanmu

and your daughters

وَنِسَآءِ

وَنِسَآءِ

dan perempuan

and (the) women

ٱلْمُؤْمِنِينَ

الۡمُؤۡمِنِيۡنَ

yang beriman

(of) the believers

يُدْنِينَ

يُدۡنِيۡنَ

mereka menutupi

to draw

عَلَيْهِنَّ

عَلَيۡهِنَّ

atas mereka

over themselves

مِن

مِنۡ

dari

[of]

جَلَـٰبِيبِهِنَّ ۚ

جَلَابِيۡبِهِنَّ ؕ

baju panjang mereka

their outer garments

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian itu

That

أَدْنَىٰٓ

اَدۡنٰٓى

lebih dekat/mudah

(is) more suitable

أَن

اَنۡ

bahwa

that

يُعْرَفْنَ

يُّعۡرَفۡنَ

mereka dikenal

they should be known

فَلَا

فَلَا

maka tidak

and not

يُؤْذَيْنَ ۗ

يُؤۡذَيۡنَ ؕ

mereka diganggu

harmed

وَكَانَ

وَكَانَ

dan adalah

And is

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

غَفُورًۭا

غَفُوۡرًا

Maha Pengampun

Oft-Forgiving

رَّحِيمًۭا

رَّحِيۡمًا‏

Maha Penyayang

Most Merciful

٥٩

٥٩

(59)

(59)

Asbabun Nuzul Ayat 59

    Al-Bukhari meriwayatkan dari Aisyah, ia berkata, “Setelah ditetapkan hijab, Saudah keluar untuk suatu keperluan – dia adalah perempuan yang bertubuh besar hingga mudah dikenali oleh orang yang mengenalnya -. Umar melihat Saudah dan berkata, “Wahai Saudah, demi Allah, engkau mudah kami kenal. Lihatlah, kenapa engkau keluar?” Aisyah berkata, “Saudah pun bergegas pulang pada saat Rasulullah ﷺ berada dirumahku dan beliau sedang makan malam serta di tangannya ada tulang. Ia masuk dan berkata, “Wahai Rasulullah, aku keluar untuk suatu keperluanku. Tiba-tiba Umar berkata, kepadaku begini dan begini.” Aisyah berkata, “Selanjutnya diwahyukan kepada beliau ayat tersebut pada saat tulang masih ditangan beliau dan belum diletakkannya. Beliau bersabda, “Sesungguhnya Allah telah mengizinkan kalian keluar untuk keperluan kalian.”

    Ibnu Sa’ad meriwayatkan dalam ath-Thabaqat dari Abu Malik, ia berkata, “Para istri Nabi ﷺ keluar malam untuk melakukan keperluan mereka. Lantas orang-orang munafik menghalangi dan mengganggu mereka sehingga hal itu diadukan kepada beliau. Orang-orang munafik itupun ditegur. Mereka berkata, “Kami melakukannya kepada para budak perempuan.” Akhirnya, turunlah ayat berikut, ‘Wahai Nabi! Katakanlah kepada istri-istrimu, anak-anak perempuanmu, dan istri-istri orang mukmin, Hendaklah mereka menutupkan jilbabnya ke seluruh tubuh mereka.” Yang demikian itu agar, lebih mudah untuk dikenali sehingga mereka tidak di ganggu.”

    Ibnu Sa’ad juga meriwayatkan hadis seperti itu dari al-Hasan dan Muhammad bin Ka’ab al-Qurzhi.

laptop

Al-Ahzab

Al-Ahzab

''