icon play ayat

وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ

وَقَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّآ اَيَّامًا مَّعْدُوْدَةً ۗ قُلْ اَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللّٰهِ عَهْدًا فَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ عَهْدَهٗٓ اَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ

wa qālụ lan tamassanan-nāru illā ayyāmam ma'dụdah, qul attakhażtum 'indallāhi 'ahdan fa lay yukhlifallāhu 'ahdahū am taqụlụna 'alallāhi mā lā ta'lamụn
Dan mereka berkata: "Kami sekali-kali tidak akan disentuh oleh api neraka, kecuali selama beberapa hari saja". Katakanlah: "Sudahkah kamu menerima janji dari Allah sehingga Allah tidak akan memungkiri janji-Nya, ataukah kamu hanya mengatakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui?"
And they say, "Never will the Fire touch us, except for a few days." Say, "Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?"
icon play ayat

وَقَالُوا۟

وَقَالُوۡا

dan mereka berkata

And they say

لَن

لَنۡ

tidak akan

Never

تَمَسَّنَا

تَمَسَّنَا

menyentuh kami

will touch us

ٱلنَّارُ

النَّارُ

neraka

the Fire

إِلَّآ

اِلَّاۤ

kecuali

except

أَيَّامًۭا

اَيَّامًا

beberapa hari

(for) days

مَّعْدُودَةًۭ ۚ

مَّعۡدُوۡدَةً ​ ؕ

tertentu

numbered

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

أَتَّخَذْتُمْ

اَتَّخَذۡتُمۡ

sudahkah kamu mengambil

Have you taken

عِندَ

عِنۡدَ

disisi

from

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

عَهْدًۭا

عَهۡدًا

janji

a covenant

فَلَن

فَلَنۡ

maka tidak

so never

يُخْلِفَ

يُّخۡلِفَ

memungkiri

will break

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

عَهْدَهُۥٓ ۖ

عَهۡدَهٗۤ​

janjiNya

His Covenant

أَمْ

اَمۡ

atau

Or

تَقُولُونَ

تَقُوۡلُوۡنَ

kamu mengatakan

(do) you say

عَلَى

عَلَى

atas/terhadap

against

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

Allah

مَا

مَا

apa

what

لَا

لَا

tidak

not

تَعْلَمُونَ

تَعۡلَمُوۡنَ‏

(kalian) mengetahui

you know

٨٠

٨٠

(80)

(80)

Asbabun Nuzul Ayat 80

    Ath-Thabrani meriwayatkan dalam al-Kabir, Ibnu Jarir dan Ibnu Hatim dari jalur Ibnu Ishaq dari Muhammad bin Abi Muhammad dari Ikrimah atau Said bin Jubair dari Ibnu Abbas, ia berkata, “Rasulullah datang ke Madinah dan orang-orang Yahudi mengatakan bahwa masa dunia hanya tujuh ribu tahun. Sesungguhnya manusia itu di azab setiap seribu tahun dari kehidupan dunia hanya satu hari di neraka dari perhitungan hari akhirat. Dengan demikian, jumlah harinya tujuh. Setelah itu azab dihentikan. Lantas Allah menurunkan ayat mengenai hal ini, “Dan mereka berkata, “Neraka tidak akan menyentuh kami kecuali beberapa hari saja.” Katakanlah, “Sudahkah kamu menerima janji dari Allah, sehingga Allah tidak akan mengingkari janji-Nya, ataukah kamu mengatakan tentang Allah, sesuatu yang tidak kamu ketahui?” (80) Bukan demikian! Barangsiapa berbuat keburukan dan dosanya telah menenggelamkannya maka mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.“ (81).

    Ibnu Jarir meriwayatkan dari jalur adh-Dhahhak dari Ibnu Abbas bahwa orang-orang Yahudi berkata, “Kita tidak akan masuk neraka kecuali sebagai penebus sumpah, yaitu hari-hari dimana kita menyembah anak sapi hanya empat puluh hari. Apabila waktu itu sudah selesai maka azab akan berhenti.” Lantas turunlah ayat di atas

    Diriwayatkan dari Ikrimah dan lain-lainnya.

laptop

Al-Baqarah

Al-Baqarah

''