وَقَالُوا۟ لَن تَمَسَّنَا ٱلنَّارُ إِلَّآ أَيَّامًا مَّعْدُودَةً ۚ قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ ٱللَّهِ عَهْدًا فَلَن يُخْلِفَ ٱللَّهُ عَهْدَهُۥٓ ۖ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ
وَقَالُوْا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ اِلَّآ اَيَّامًا مَّعْدُوْدَةً ۗ قُلْ اَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللّٰهِ عَهْدًا فَلَنْ يُّخْلِفَ اللّٰهُ عَهْدَهٗٓ اَمْ تَقُوْلُوْنَ عَلَى اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ
wa qālụ lan tamassanan-nāru illā ayyāmam ma'dụdah, qul attakhażtum 'indallāhi 'ahdan fa lay yukhlifallāhu 'ahdahū am taqụlụna 'alallāhi mā lā ta'lamụn
Dan mereka berkata: "Kami sekali-kali tidak akan disentuh oleh api neraka, kecuali selama beberapa hari saja". Katakanlah: "Sudahkah kamu menerima janji dari Allah sehingga Allah tidak akan memungkiri janji-Nya, ataukah kamu hanya mengatakan terhadap Allah apa yang tidak kamu ketahui?"
And they say, "Never will the Fire touch us, except for a few days." Say, "Have you taken a covenant with Allah? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?"
وَقَالُوا۟
وَقَالُوۡا
dan mereka berkata
And they say
لَن
لَنۡ
tidak akan
Never
تَمَسَّنَا
تَمَسَّنَا
menyentuh kami
will touch us
ٱلنَّارُ
النَّارُ
neraka
the Fire
إِلَّآ
اِلَّاۤ
kecuali
except
أَيَّامًۭا
اَيَّامًا
beberapa hari
(for) days
مَّعْدُودَةًۭ ۚ
مَّعۡدُوۡدَةً ؕ
tertentu
numbered
قُلْ
قُلۡ
katakanlah
Say
أَتَّخَذْتُمْ
اَتَّخَذۡتُمۡ
sudahkah kamu mengambil
Have you taken
عِندَ
عِنۡدَ
disisi
from
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
Allah
عَهْدًۭا
عَهۡدًا
janji
a covenant
فَلَن
فَلَنۡ
maka tidak
so never
يُخْلِفَ
يُّخۡلِفَ
memungkiri
will break
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
Allah
عَهْدَهُۥٓ ۖ
عَهۡدَهٗۤ
janjiNya
His Covenant
أَمْ
اَمۡ
atau
Or
تَقُولُونَ
تَقُوۡلُوۡنَ
kamu mengatakan
(do) you say
عَلَى
عَلَى
atas/terhadap
against
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
Allah
مَا
مَا
apa
what
لَا
لَا
tidak
not
تَعْلَمُونَ
تَعۡلَمُوۡنَ
(kalian) mengetahui
you know
٨٠
٨٠
(80)
(80)
Asbabun Nuzul Ayat 80
Ath-Thabrani meriwayatkan dalam al-Kabir, Ibnu Jarir dan Ibnu Hatim dari jalur Ibnu Ishaq dari Muhammad bin Abi Muhammad dari Ikrimah atau Said bin Jubair dari Ibnu Abbas, ia berkata, “Rasulullah ﷺ datang ke Madinah dan orang-orang Yahudi mengatakan bahwa masa dunia hanya tujuh ribu tahun. Sesungguhnya manusia itu di azab setiap seribu tahun dari kehidupan dunia hanya satu hari di neraka dari perhitungan hari akhirat. Dengan demikian, jumlah harinya tujuh. Setelah itu azab dihentikan. Lantas Allah menurunkan ayat mengenai hal ini, “Dan mereka berkata, “Neraka tidak akan menyentuh kami kecuali beberapa hari saja.” Katakanlah, “Sudahkah kamu menerima janji dari Allah, sehingga Allah tidak akan mengingkari janji-Nya, ataukah kamu mengatakan tentang Allah, sesuatu yang tidak kamu ketahui?” (80) Bukan demikian! Barangsiapa berbuat keburukan dan dosanya telah menenggelamkannya maka mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.“ (81).
Ibnu
Jarir meriwayatkan dari jalur adh-Dhahhak dari Ibnu Abbas bahwa orang-orang
Yahudi berkata, “Kita tidak akan masuk neraka kecuali sebagai penebus sumpah,
yaitu hari-hari dimana kita menyembah anak sapi hanya empat puluh hari. Apabila
waktu itu sudah selesai maka azab akan berhenti.” Lantas turunlah ayat di atas
Diriwayatkan dari Ikrimah dan lain-lainnya.