icon play ayat

وَأَلَّوِ ٱسْتَقٰمُوا۟ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنٰهُم مَّآءً غَدَقًا

وَّاَنْ لَّوِ اسْتَقَامُوْا عَلَى الطَّرِيْقَةِ لَاَسْقَيْنٰهُمْ مَّاۤءً غَدَقًاۙ

wa al lawistaqāmụ 'alaṭ-ṭarīqati la`asqaināhum mā`an gadaqā
Dan bahwasanya: jikalau mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu (agama Islam), benar-benar Kami akan memberi minum kepada mereka air yang segar (rezeki yang banyak).
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
icon play ayat

وَأَلَّوِ

وَّاَنْ لَّوِ

dan bahwa jika

And that if

ٱسْتَقَـٰمُوا۟

اسۡتَقَامُوۡا

mereka tegak

they had remained

عَلَى

عَلَى

atas

on

ٱلطَّرِيقَةِ

الطَّرِيۡقَةِ

jalan itu

the Way

لَأَسْقَيْنَـٰهُم

لَاَسۡقَيۡنٰهُمۡ

pasti Kami beri minum mereka

surely We (would) have given them to drink

مَّآءً

مَّآءً

air

water

غَدَقًۭا

غَدَقًا ۙ‏

melimpah

(in) abundance

١٦

١٦

(16)

(16)

Asbabun Nuzul Ayat 16

    Diriwayatkan dari Muqatil mengenai firman-Nya, “Dan sekiranya mereka tetap berjalan lurus di atas jalan itu (agama Islam), niscaya Kami akan mencurahkan kepada mereka air yang cukup.” Ia berkata, “Ayat ini diturunkan mengenai orang-orang kafir Quraisy ketika air hujan di tanah selama tujuh tahun.”

laptop

Al-Jinn

Al-Jinn

''