icon play ayat

وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقْطَعُوٓا۟ أَيْدِيَهُمَا جَزَآءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكٰلًا مِّنَ ٱللَّهِ ۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوْٓا اَيْدِيَهُمَا جَزَاۤءًۢ بِمَا كَسَبَا نَكَالًا مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ

was-sāriqu was-sāriqatu faqṭa'ū aidiyahumā jazā`am bimā kasabā nakālam minallāh, wallāhu 'azīzun ḥakīm
Laki-laki yang mencuri dan perempuan yang mencuri, potonglah tangan keduanya (sebagai) pembalasan bagi apa yang mereka kerjakan dan sebagai siksaan dari Allah. Dan Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from Allah. And Allah is Exalted in Might and Wise.
icon play ayat

وَٱلسَّارِقُ

وَالسَّارِقُ

dan pencuri laki-laki

And (for) the male thief

وَٱلسَّارِقَةُ

وَالسَّارِقَةُ

dan pencuri perempuan

and the female thief

فَٱقْطَعُوٓا۟

فَاقۡطَعُوۡۤا

maka potonglah

[then] cut off

أَيْدِيَهُمَا

اَيۡدِيَهُمَا

tangan keduanya

their hands

جَزَآءًۢ

جَزَآءًۢ

pembalasan

(as) a recompense

بِمَا

بِمَا

dengan/bagi apa

for what

كَسَبَا

كَسَبَا

keduanya lakukan

they earned

نَكَـٰلًۭا

نَـكَالًا

siksaan/pembalasan

(as) an exemplary (punishment)

مِّنَ

مِّنَ

dari

from

ٱللَّهِ ۗ

اللّٰهِ ؕ

Allah

Allah

وَٱللَّهُ

وَاللّٰهُ

dan Allah

And Allah

عَزِيزٌ

عَزِيۡزٌ

Maha Perkasa

(is) All-Mighty

حَكِيمٌۭ

حَكِيۡمٌ‏

Maha Bijaksana

All-Wise

٣٨

٣٨

(38)

(38)

Asbabun Nuzul Ayat 38

    Ahmad dan lainnya meriwayatkan dari Abdullah bin Amru bahwa seorang wanita melakukan pencurian pada masa Rasulullah lalu tangan kanannya di potong. Lantas ia berkata, "Wahai Rasulullah, apakah aku bisa bertobat?" Allah pun menurunkan firman-Nya dalam surah al-Ma'idah, "Tetapi barangsiapa bertobat setelah melakukan kejahatan itu dan memperbaiki diri." (QS.Al-Ma'idah:39).

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''