إِنَّ ٱللَّهَ ٱشْتَرَىٰ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلْجَنَّةَ ۚ يُقٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى ٱلتَّوْرَىٰةِ وَٱلْإِنجِيلِ وَٱلْقُرْءَانِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِ ۚ فَٱسْتَبْشِرُوا۟ بِبَيْعِكُمُ ٱلَّذِى بَايَعْتُم بِهِۦ ۚ وَذٰلِكَ هُوَ ٱلْفَوْزُ ٱلْعَظِيمُ
۞ اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰى مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْوَالَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَۗ يُقَاتِلُوْنَ فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ فَيَقْتُلُوْنَ وَيُقْتَلُوْنَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِى التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجِيْلِ وَالْقُرْاٰنِۗ وَمَنْ اَوْفٰى بِعَهْدِهٖ مِنَ اللّٰهِ فَاسْتَبْشِرُوْا بِبَيْعِكُمُ الَّذِيْ بَايَعْتُمْ بِهٖۗ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ
innallāhasytarā minal-mu`minīna anfusahum wa amwālahum bi`anna lahumul-jannah, yuqātilụna fī sabīlillāhi fa yaqtulụna wa yuqtalụna wa'dan 'alaihi ḥaqqan fit-taurāti wal-injīli wal-qur`ān, wa man aufā bi'ahdihī minallāhi fastabsyirụ bibai'ikumullażī bāya'tum bih, wa żālika huwal-fauzul-'aẓīm
Sesungguhnya Allah telah membeli dari orang-orang mukmin diri dan harta mereka dengan memberikan surga untuk mereka. Mereka berperang pada jalan Allah; lalu mereka membunuh atau terbunuh. (Itu telah menjadi) janji yang benar dari Allah di dalam Taurat, Injil dan Al Quran. Dan siapakah yang lebih menepati janjinya (selain) daripada Allah? Maka bergembiralah dengan jual beli yang telah kamu lakukan itu, dan itulah kemenangan yang besar.
Indeed, Allah has purchased from the believers their lives and their properties [in exchange] for that they will have Paradise. They fight in the cause of Allah, so they kill and are killed. [It is] a true promise [binding] upon Him in the Torah and the Gospel and the Qur'an. And who is truer to his covenant than Allah? So rejoice in your transaction which you have contracted. And it is that which is the great attainment.
۞ إِنَّ
۞ اِنَّ
sesungguhnya
Indeed
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
ٱشْتَرَىٰ
اشۡتَرٰى
membeli
(has) purchased
مِنَ
مِنَ
dari
from
ٱلْمُؤْمِنِينَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
orang-orang mukmin
the believers
أَنفُسَهُمْ
اَنۡفُسَهُمۡ
diri mereka
their lives
وَأَمْوَٰلَهُم
وَاَمۡوَالَهُمۡ
dan harta mereka
and their wealth
بِأَنَّ
بِاَنَّ
dengan/bahwasanya
because
لَهُمُ
لَهُمُ
untuk mereka
for them
ٱلْجَنَّةَ ۚ
الۡجَــنَّةَ ؕ
surga
(is) Paradise
يُقَـٰتِلُونَ
يُقَاتِلُوۡنَ
mereka berperang
They fight
فِى
فِىۡ
di
in
سَبِيلِ
سَبِيۡلِ
jalan
(the) way
ٱللَّهِ
اللّٰهِ
Allah
(of) Allah
فَيَقْتُلُونَ
فَيَقۡتُلُوۡنَ
maka/lalu mereka membunuh
they slay
وَيُقْتَلُونَ ۖ
وَ يُقۡتَلُوۡنَ
dan mereka dibunuh
and they are slain
وَعْدًا
وَعۡدًا
janji
A promise
عَلَيْهِ
عَلَيۡهِ
atasnya
upon Him
حَقًّۭا
حَقًّا
benar
true
فِى
فِى
dalam
in
ٱلتَّوْرَىٰةِ
التَّوۡرٰٮةِ
Taurat
the Taurat
وَٱلْإِنجِيلِ
وَالۡاِنۡجِيۡلِ
dan Injil
and the Injeel
وَٱلْقُرْءَانِ ۚ
وَالۡقُرۡاٰنِ ؕ
dan Al Quran
and the Quran
وَمَنْ
وَمَنۡ
dan siapakah
And who
أَوْفَىٰ
اَوۡفٰى
lebih menepati
(is) more faithful
بِعَهْدِهِۦ
بِعَهۡدِهٖ
dengan janjinya
to his promise
مِنَ
مِنَ
dari
than
ٱللَّهِ ۚ
اللّٰهِ
Allah
Allah
فَٱسْتَبْشِرُوا۟
فَاسۡتَـبۡشِرُوۡا
maka bergembiralah kamu
So rejoice
بِبَيْعِكُمُ
بِبَيۡعِكُمُ
dengan jual belimu
in your transaction
ٱلَّذِى
الَّذِىۡ
yang
which
بَايَعْتُم
بَايَعۡتُمۡ
telah kamu jual belikan
you have contracted
بِهِۦ ۚ
بِهٖ ؕ
dengannya
[with it]
وَذَٰلِكَ
وَذٰ لِكَ
dan demikian/itu
And that
هُوَ
هُوَ
ia
it
ٱلْفَوْزُ
الۡفَوۡزُ
keuntungan
(is) the success
ٱلْعَظِيمُ
الۡعَظِيۡمُ
besar
the great
١١١
١١١
(111)
(111)
Asbabun Nuzul Ayat 111
Ibnu Jarir meriwayatkan dari Muhammad bin Ka'ab al-Qurzhi, ia berkata, "Abdullah bin Rawahah berkata kepada Rasulullah ﷺ, "Tetapkanlah syarat untuk Tuhanmu dan untuk dirimu sesuai kehendakmu." Beliau bersabda, "Aku syaratkan untuk Tuhanku agar kalian menyembah-Nya dan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu apa pun, dan aku syaratkan untuk diriku agar kalian melindungiku sebagaimana kalian melindungi diri dan harta benda kalian." Mereka berkata, "Jika kami mengerjakan syarat itu, apa yang akan kami peroleh?" Beliau menjawab, "Surga." Mereka berkata, "Jual beli yang menguntungkan. Kami tidak akan membatalkannya dan meminta pembatalan." Lantas turunlah ayat, "Sesungguhnya Allah membeli dari orang-orang mukmin."