يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰىۚ اِنَّا مُنْتَقِمُوْنَ
yauma nabṭisyul-baṭsyatal-kubrā, innā muntaqimụn
(Ingatlah) hari (ketika) Kami menghantam mereka dengan hantaman yang keras. Sesungguhnya Kami adalah Pemberi balasan.
The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.
يَوْمَ
يَوۡمَ
pada hari
(The) Day
نَبْطِشُ
نَبۡطِشُ
Kami menghantam/menyerang
We will seize
ٱلْبَطْشَةَ
الۡبَطۡشَةَ
hantaman/serangan
(with) the seizure
ٱلْكُبْرَىٰٓ
الۡكُبۡـرٰىۚ
yang keras
the greatest
إِنَّا
اِنَّا
sesungguhnya Kami
indeed, We
مُنتَقِمُونَ
مُنۡتَقِمُوۡنَ
pemberi siksaan
(will) take retribution
١٦
١٦
(16)
(16)