icon play ayat

وَجَعَلُوا۟ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ ۖ وَخَرَقُوا۟ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنٰتٍۭ بِغَيْرِ عِلْمٍ ۚ سُبْحٰنَهُۥ وَتَعٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

وَجَعَلُوْا لِلّٰهِ شُرَكَاۤءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوْا لَهٗ بَنِيْنَ وَبَنٰتٍۢ بِغَيْرِ عِلْمٍۗ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يَصِفُوْنَ ࣖ

wa ja'alụ lillāhi syurakā`al-jinna wa khalaqahum wa kharaqụ lahụ banīna wa banātim bigairi 'ilm, sub-ḥānahụ wa ta'ālā 'ammā yaṣifụn
Dan mereka (orang-orang musyrik) menjadikan jin itu sekutu bagi Allah, padahal Allah-lah yang menciptakan jin-jin itu, dan mereka membohong (dengan mengatakan): "Bahwasanya Allah mempunyai anak laki-laki dan perempuan", tanpa (berdasar) ilmu pengetahuan. Maha Suci Allah dan Maha Tinggi dari sifat-sifat yang mereka berikan.
But they have attributed to Allah partners - the jinn, while He has created them - and have fabricated for Him sons and daughters. Exalted is He and high above what they describe
icon play ayat

وَجَعَلُوا۟

وَجَعَلُوۡا

dan mereka menjadikan

And they make

لِلَّهِ

لِلّٰهِ

Allah

with Allah

شُرَكَآءَ

شُرَكَآءَ

sekutu-sekutu

partners

ٱلْجِنَّ

الۡجِنَّ

jin

jinn

وَخَلَقَهُمْ ۖ

وَخَلَقَهُمۡ​

dan/padahal Dia menciptakan mereka

though He has created them

وَخَرَقُوا۟

وَخَرَقُوۡا

dan mereka mengada-adakan

and they falsely attribute

لَهُۥ

لَهٗ

bagiNya (Allah)

to Him

بَنِينَ

بَنِيۡنَ

anak laki-laki

sons

وَبَنَـٰتٍۭ

وَبَنٰتٍۢ

dan anak perempuan

and daughters

بِغَيْرِ

بِغَيۡرِ

dengan tidak/tanpa

without

عِلْمٍۢ ۚ

عِلۡمٍ​ؕ

ilmu pengetahuan

knowledge

سُبْحَـٰنَهُۥ

سُبۡحٰنَهٗ

Maha Suci Dia

Glorified is He

وَتَعَـٰلَىٰ

وَتَعٰلٰى

dan Maha Tinggi

and Exalted

عَمَّا

عَمَّا

dari apa

above what

يَصِفُونَ

يَصِفُوۡنَ‏

mereka sifatkan

they attribute

١٠٠

١٠٠

(100)

(100)

laptop

Al-An'am

Al-An'am

''