فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُمَا صٰلِحًا جَعَلَا لَهُۥ شُرَكَآءَ فِيمَآ ءَاتَىٰهُمَا ۚ فَتَعٰلَى ٱللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
فَلَمَّآ اٰتٰىهُمَا صَالِحًا جَعَلَا لَهٗ شُرَكَاۤءَ فِيْمَآ اٰتٰىهُمَا ۚفَتَعٰلَى اللّٰهُ عَمَّا يُشْرِكُوْنَ
fa lammā ātāhumā ṣāliḥan ja'alā lahụ syurakā`a fīmā ātāhumā, fa ta'ālallāhu 'ammā yusyrikụn
Tatkala Allah memberi kepada keduanya seorang anak yang sempurna, maka keduanya menjadikan sekutu bagi Allah terhadap anak yang telah dianugerahkan-Nya kepada keduanya itu. Maka Maha Tinggi Allah dari apa yang mereka persekutukan.
But when He gives them a good [child], they ascribe partners to Him concerning that which He has given them. Exalted is Allah above what they associate with Him.
فَلَمَّآ
فَلَمَّاۤ
maka setelah
But when
ءَاتَىٰهُمَا
اٰتٰٮهُمَا
(Allah) memberikan kepada keduanya
He gives them
صَـٰلِحًۭا
صَالِحًـا
anak saleh
a good, (child)
جَعَلَا
جَعَلَا
keduanya menjadikan
they make
لَهُۥ
لَهٗ
bagiNya
for Him
شُرَكَآءَ
شُرَكَآءَ
sekutu-sekutu
partners
فِيمَآ
فِيۡمَاۤ
terhadap apa
in what
ءَاتَىٰهُمَا ۚ
اٰتٰٮهُمَا ۚ
Dia berikan kepada keduanya
He has given them
فَتَعَـٰلَى
فَتَعٰلَى
maka Maha Tinggi
But exalted
ٱللَّهُ
اللّٰهُ
Allah
(is) Allah
عَمَّا
عَمَّا
dari apa
above what
يُشْرِكُونَ
يُشۡرِكُوۡنَ
mereka sekutukan
they associate (with Him)
١٩٠
١٩٠
(190)
(190)