icon play ayat

وَلَا تُفْسِدُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلٰحِهَا وَٱدْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ ٱلْمُحْسِنِينَ

وَلَا تُفْسِدُوْا فِى الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلَاحِهَا وَادْعُوْهُ خَوْفًا وَّطَمَعًاۗ اِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَرِيْبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِيْنَ

wa lā tufsidụ fil-arḍi ba'da iṣlāḥihā wad'ụhu khaufaw wa ṭama'ā, inna raḥmatallāhi qarībum minal-muḥsinīn
Dan janganlah kamu membuat kerusakan di muka bumi, sesudah (Allah) memperbaikinya dan berdoalah kepada-Nya dengan rasa takut (tidak akan diterima) dan harapan (akan dikabulkan). Sesungguhnya rahmat Allah amat dekat kepada orang-orang yang berbuat baik.
And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.
icon play ayat

وَلَا

وَلَا

dan jangan

And (do) not

تُفْسِدُوا۟

تُفۡسِدُوۡا

kalian membuat kerusakan

cause corruption

فِى

فِى

di

in

ٱلْأَرْضِ

الۡاَرۡضِ

bumi

the earth

بَعْدَ

بَعۡدَ

sesudah

after

إِصْلَـٰحِهَا

اِصۡلَاحِهَا

memperbaikinya

its reformation

وَٱدْعُوهُ

وَادۡعُوۡهُ

dan berdoalah kepadaNya

And call Him

خَوْفًۭا

خَوۡفًا

perasaan takut

(in) fear

وَطَمَعًا ۚ

وَّطَمَعًا​ ؕ

dan penuh pengharapan

and hope

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

رَحْمَتَ

رَحۡمَتَ

rahmat

(the) Mercy

ٱللَّهِ

اللّٰهِ

Allah

(of) Allah

قَرِيبٌۭ

قَرِيۡبٌ

dekat

(is) near

مِّنَ

مِّنَ

dari

for

ٱلْمُحْسِنِينَ

الۡمُحۡسِنِيۡنَ‏

orang-orang yang berbuat baik

the good-doers

٥٦

٥٦

(56)

(56)

laptop

Al-A’raf

Al-A’raf

''