إِذْ قَالَ لَهُۥ رَبُّهُۥٓ أَسْلِمْ ۖ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ ٱلْعٰلَمِينَ
اِذْ قَالَ لَهٗ رَبُّهٗٓ اَسْلِمْۙ قَالَ اَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعٰلَمِيْنَ
iż qāla lahụ rabbuhū aslim qāla aslamtu lirabbil-'ālamīn
Ketika Tuhannya berfirman kepadanya: "Tunduk patuhlah!" Ibrahim menjawab: "Aku tunduk patuh kepada Tuhan semesta alam".
When his Lord said to him, "Submit", he said "I have submitted [in Islam] to the Lord of the worlds."
إِذْ
اِذۡ
ketika
When
قَالَ
قَالَ
berfirman
said
لَهُۥ
لَهٗ
kepadanya
to him
رَبُّهُۥٓ
رَبُّهٗۤ
Tuhannya
his Lord
أَسْلِمْ ۖ
اَسۡلِمۡۙ
tunduk/patuhlah
Submit (yourself)
قَالَ
قَالَ
dia berkata
he said
أَسْلَمْتُ
اَسۡلَمۡتُ
aku tunduk/patuh
I (have) submitted (myself)
لِرَبِّ
لِرَبِّ
kepada Tuhan
to (the) Lord
ٱلْعَـٰلَمِينَ
الۡعٰلَمِيۡنَ
semesta alam
(of) the worlds
١٣١
١٣١
(131)
(131)