وَٱلَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيٰمًا
وَالَّذِيْنَ يَبِيْتُوْنَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَّقِيَامًا
wallażīna yabītụna lirabbihim sujjadaw wa qiyāmā
Dan orang yang melalui malam hari dengan bersujud dan berdiri untuk Tuhan mereka.
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
وَٱلَّذِينَ
وَالَّذِيۡنَ
dan orang-orang yang
And those who
يَبِيتُونَ
يَبِيۡتُوۡنَ
(mereka) bermalam
spend (the) night
لِرَبِّهِمْ
لِرَبِّهِمۡ
kepada Tuhan mereka
before their Lord
سُجَّدًۭا
سُجَّدًا
bersujud
prostrating
وَقِيَـٰمًۭا
وَّقِيَامًا
dan berdiri
and standing
٦٤
٦٤
(64)
(64)