إِنَّهَا سَآءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
اِنَّهَا سَاۤءَتْ مُسْتَقَرًّا وَّمُقَامًا
innahā sā`at mustaqarraw wa muqāmā
Sesungguhnya jahannam itu seburuk-buruk tempat menetap dan tempat kediaman.
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
إِنَّهَا
اِنَّهَا
sesungguhnya ia
Indeed, it
سَآءَتْ
سَآءَتۡ
sejelek-jelek
(is) an evil
مُسْتَقَرًّۭا
مُسۡتَقَرًّا
tempat menetap
abode
وَمُقَامًۭا
وَّمُقَامًا
dan tempat kediaman
and resting place
٦٦
٦٦
(66)
(66)