ءَامِنُوا۟ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُوا۟ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ ۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَأَنفَقُوا۟ لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
اٰمِنُوْا بِاللّٰهِ وَرَسُوْلِهٖ وَاَنْفِقُوْا مِمَّا جَعَلَكُمْ مُّسْتَخْلَفِيْنَ فِيْهِۗ فَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا مِنْكُمْ وَاَنْفَقُوْا لَهُمْ اَجْرٌ كَبِيْرٌ
āminụ billāhi wa rasụlihī wa anfiqụ mimmā ja'alakum mustakhlafīna fīh, fallażīna āmanụ mingkum wa anfaqụ lahum ajrung kabīr
Berimanlah kamu kepada Allah dan Rasul-Nya dan nafkahkanlah sebagian dari hartamu yang Allah telah menjadikan kamu menguasainya. Maka orang-orang yang beriman di antara kamu dan menafkahkan (sebagian) dari hartanya memperoleh pahala yang besar.
Believe in Allah and His Messenger and spend out of that in which He has made you successors. For those who have believed among you and spent, there will be a great reward.
ءَامِنُوا۟
اٰمِنُوۡا
berimanlah kamu
Believe
بِٱللَّهِ
بِاللّٰهِ
kepada Allah
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
وَرَسُوۡلِهٖ
dan rasul-Nya
and His Messenger
وَأَنفِقُوا۟
وَاَنۡفِقُوۡا
dan belanjakanlah/nafkahkan
and spend
مِمَّا
مِمَّا
dari apa-apa
of what
جَعَلَكُم
جَعَلَـكُمۡ
Dia jadikan kamu
He has made you
مُّسْتَخْلَفِينَ
مُّسۡتَخۡلَفِيۡنَ
orang-orang yang menguasai
trustees
فِيهِ ۖ
فِيۡهِؕ
padanya
therein
فَٱلَّذِينَ
فَالَّذِيۡنَ
maka orang-orang yang
And those
ءَامَنُوا۟
اٰمَنُوۡا
beriman
who believe
مِنكُمْ
مِنۡكُمۡ
diantara kamu
among you
وَأَنفَقُوا۟
وَاَنۡفَقُوۡا
dan mereka membelanjakan/menafkahkan
and spend
لَهُمْ
لَهُمۡ
bagi mereka
for them
أَجْرٌۭ
اَجۡرٌ
pahala
(is) a reward
كَبِيرٌۭ
كَبِيۡرٌ
besar
great
٧
٧
(7)
(7)