icon play ayat

ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَٱلصّٰبِرِينَ عَلَىٰ مَآ أَصَابَهُمْ وَٱلْمُقِيمِى ٱلصَّلَوٰةِ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنفِقُونَ

الَّذِيْنَ اِذَا ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوْبُهُمْ وَالصَّابِرِيْنَ عَلٰى مَآ اَصَابَهُمْ وَالْمُقِيْمِى الصَّلٰوةِۙ وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ يُنْفِقُوْنَ

allażīna iżā żukirallāhu wajilat qulụbuhum waṣ-ṣābirīna 'alā mā aṣābahum wal-muqīmiṣ-ṣalāti wa mimmā razaqnāhum yunfiqụn
(yaitu) orang-orang yang apabila disebut nama Allah gemetarlah hati mereka, orang-orang yang sabar terhadap apa yang menimpa mereka, orang-orang yang mendirikan sembahyang dan orang-orang yang menafkahkan sebagian dari apa yang telah Kami rezekikan kepada mereka.
Who, when Allah is mentioned, their hearts are fearful, and [to] the patient over what has afflicted them, and the establishers of prayer and those who spend from what We have provided them.
icon play ayat

ٱلَّذِينَ

الَّذِيۡنَ

orang-orang yang

Those

إِذَا

اِذَا

apabila

when

ذُكِرَ

ذُكِرَ

disebut

is mentioned

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

Allah

وَجِلَتْ

وَجِلَتۡ

bergetar

fear

قُلُوبُهُمْ

قُلُوۡبُهُمۡ

hati mereka

their hearts

وَٱلصَّـٰبِرِينَ

وَالصّٰبِرِيۡنَ

dan orang-orang yang sabar

and those who are patient

عَلَىٰ

عَلٰى

atas

over

مَآ

مَاۤ

apa

whatever

أَصَابَهُمْ

اَصَابَهُمۡ

menimpa mereka

has afflicted them

وَٱلْمُقِيمِى

وَالۡمُقِيۡمِى

dan orang-orang yang mendirikan

and those who establish

ٱلصَّلَوٰةِ

الصَّلٰوةِ ۙ

sholat

the prayer

وَمِمَّا

وَمِمَّا

dan dari apa

and out of what

رَزَقْنَـٰهُمْ

رَزَقۡنٰهُمۡ

telah Kami rezekikan pada mereka

We have provided them

يُنفِقُونَ

يُنۡفِقُوۡنَ‏ 

mereka menafkahkan

they spend

٣٥

٣٥

(35)

(35)

laptop

Al-Hajj

Al-Hajj

''