إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
اِلَّا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَاَتْبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيْنٌ
illā manistaraqas-sam'a fa atba'ahụ syihābum mubīn
kecuali syaitan yang mencuri-curi (berita) yang dapat didengar (dari malaikat) lalu dia dikejar oleh semburan api yang terang.
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
إِلَّا
اِلَّا
melainkan
Except
مَنِ
مَنِ
orang/siapa
(one) who
ٱسْتَرَقَ
اسۡتَرَقَ
mencuri
steals
ٱلسَّمْعَ
السَّمۡعَ
pendengaran
the hearing
فَأَتْبَعَهُۥ
فَاَ تۡبَعَهٗ
lalu mengikuti/mengejarnya
then follows him
شِهَابٌۭ
شِهَابٌ
nyala api
a burning flame
مُّبِينٌۭ
مُّبِيۡنٌ
yang nyata
clear
١٨
١٨
(18)
(18)