فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَاَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِيْنَ
faṣda' bimā tu`maru wa a'riḍ 'anil-musyrikīn
Maka sampaikanlah olehmu secara terang-terangan segala apa yang diperintahkan (kepadamu) dan berpalinglah dari orang-orang yang musyrik.
Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
فَٱصْدَعْ
فَاصۡدَعۡ
maka terus-teranglah
So proclaim
بِمَا
بِمَا
dengan/segala apa
of what
تُؤْمَرُ
تُؤۡمَرُ
kamu diperintah
you are ordered
وَأَعْرِضْ
وَ اَعۡرِضۡ
dan berpaling
and turn away
عَنِ
عَنِ
dari
from
ٱلْمُشْرِكِينَ
الۡمُشۡرِكِيۡنَ
orang-orang musyrik
the polytheists
٩٤
٩٤
(94)
(94)