icon play ayat

إِنَّ ٱلْمُبَذِّرِينَ كَانُوٓا۟ إِخْوٰنَ ٱلشَّيٰطِينِ ۖ وَكَانَ ٱلشَّيْطٰنُ لِرَبِّهِۦ كَفُورًا

اِنَّ الْمُبَذِّرِيْنَ كَانُوْٓا اِخْوَانَ الشَّيٰطِيْنِ ۗوَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِرَبِّهٖ كَفُوْرًا

innal-mubażżirīna kānū ikhwānasy-syayāṭīn, wa kānasy-syaiṭānu lirabbihī kafụrā
Sesungguhnya pemboros-pemboros itu adalah saudara-saudara syaitan dan syaitan itu adalah sangat ingkar kepada Tuhannya.
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful.
icon play ayat

إِنَّ

اِنَّ

sesungguhnya

Indeed

ٱلْمُبَذِّرِينَ

الۡمُبَذِّرِيۡنَ

orang-orang yang boros

the spendthrifts

كَانُوٓا۟

كَانُوۡۤا

mereka adalah

are

إِخْوَٰنَ

اِخۡوَانَ

teman

brothers

ٱلشَّيَـٰطِينِ ۖ

الشَّيٰطِيۡنِ​ ؕ

syaitan

(of) the devils

وَكَانَ

وَكَانَ

dan adalah

And is

ٱلشَّيْطَـٰنُ

الشَّيۡطٰنُ

syaitan

the Shaitaan

لِرَبِّهِۦ

لِرَبِّهٖ

kepada Tuhannya

to his Lord

كَفُورًۭا

كَفُوۡرًا‏

ingkar

ungrateful

٢٧

٢٧

(27)

(27)

laptop

Al-Isra'

Al-Isra'

''