icon play ayat

لِّيَعْلَمَ أَن قَدْ أَبْلَغُوا۟ رِسٰلٰتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَىٰ كُلَّ شَىْءٍ عَدَدًۢا

لِّيَعْلَمَ اَنْ قَدْ اَبْلَغُوْا رِسٰلٰتِ رَبِّهِمْ وَاَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَاَحْصٰى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا ࣖ

liya'lama ang qad ablagụ risālāti rabbihim wa aḥāṭa bimā ladaihim wa aḥṣā kulla syai`in 'adadā
Supaya Dia mengetahui, bahwa sesungguhnya rasul-rasul itu telah menyampaikan risalah-risalah Tuhannya, sedang (sebenarnya) ilmu-Nya meliputi apa yang ada pada mereka, dan Dia menghitung segala sesuatu satu persatu.
That he may know that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.
icon play ayat

لِّيَعْلَمَ

لِّيَـعۡلَمَ

karena Dia hendak mengetahui

That He may make evident

أَن

اَنۡ

bahwa

that

قَدْ

قَدۡ

sesungguhnya

indeed

أَبْلَغُوا۟

اَبۡلَغُوۡا

mereka telah menyampaikan

they have conveyed

رِسَـٰلَـٰتِ

رِسٰلٰتِ

amanat/risalah

(the) Messages

رَبِّهِمْ

رَبِّهِمۡ

Tuhan mereka

(of) their Lord

وَأَحَاطَ

وَاَحَاطَ

dan Dia meliputi

and He has encompassed

بِمَا

بِمَا

terhadap apa

what

لَدَيْهِمْ

لَدَيۡهِمۡ

di sisi/pada mereka

(is) with them

وَأَحْصَىٰ

وَاَحۡصٰى

dan Dia menghitung

and He takes account

كُلَّ

كُلَّ

tiap-tiap/segala

(of) all

شَىْءٍ

شَىۡءٍ

sesuatu

things

عَدَدًۢا

عَدَدًا‏

bilangan/satu persatu

(in) number

٢٨

٢٨

(28)

(28)

laptop

Al-Jinn

Al-Jinn

''