وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
وَمَا يُغْنِيْ عَنْهُ مَالُهٗٓ اِذَا تَرَدّٰىٓۙ
wa mā yugnī 'an-hu māluhū iżā taraddā
Dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila ia telah binasa.
And what will his wealth avail him when he falls?
وَمَا
وَمَا
dan tidak
And not
يُغْنِى
يُغۡنِىۡ
mencukupi/berguna
will avail
عَنْهُ
عَنۡهُ
dari padanya/baginya
him
مَالُهُۥٓ
مَالُهٗۤ
hartanya
his wealth
إِذَا
اِذَا
apabila
when
تَرَدَّىٰٓ
تَرَدّٰىؕ
ia telah binasa
he falls
١١
١١
(11)
(11)