أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمٰوٰتِ وَٱلْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
اَلَمْ تَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ يُعَذِّبُ مَنْ يَّشَاۤءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ
a lam ta'lam annallāha lahụ mulkus-samāwāti wal-arḍ, yu'ażżibu may yasyā`u wa yagfiru limay yasyā`, wallāhu 'alā kulli syai`ing qadīr
Tidakkah kamu tahu, sesungguhnya Allah-lah yang mempunyai kerajaan langit dan bumi, disiksa-Nya siapa yang dikehendaki-Nya dan diampuni-Nya bagi siapa yang dikehendaki-Nya. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.
أَلَمْ
اَلَمۡ
tidakkah
Do not
تَعْلَمْ
تَعۡلَمۡ
kamu mengetahui
you know
أَنَّ
اَنَّ
bahwasanya
that
ٱللَّهَ
اللّٰهَ
Allah
Allah
لَهُۥ
لَهٗ
bagiNya (mempunyai)
to Him (belongs)
مُلْكُ
مُلۡكُ
kerajaan
(the) dominion
ٱلسَّمَـٰوَٰتِ
السَّمٰوٰتِ
langit(jamak)
(of) the heavens
وَٱلْأَرْضِ
وَالۡاَرۡضِؕ
dan bumi
and the earth
يُعَذِّبُ
يُعَذِّبُ
Dia menyiksa
He punishes
مَن
مَنۡ
siapa
whom
يَشَآءُ
يَّشَآءُ
Dia kehendaki
He wills
وَيَغْفِرُ
وَيَغۡفِرُ
dan Dia mengampuni
and He forgives
لِمَن
لِمَنۡ
bagi siapa
[to] whom
يَشَآءُ ۗ
يَّشَآءُ ؕ
Dia kehendaki
He wills
وَٱللَّهُ
وَاللّٰهُ
dan Allah
And Allah
عَلَىٰ
عَلٰى
atas
(is) on
كُلِّ
كُلِّ
segala
every
شَىْءٍۢ
شَىۡءٍ
sesuatu
thing
قَدِيرٌۭ
قَدِيۡرٌ
Maha Kuasa
All-Powerful
٤٠
٤٠
(40)
(40)