icon play ayat

قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِ ۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ ٱلْقِرَدَةَ وَٱلْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطّٰغُوتَ ۚ أُو۟لٰٓئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

قُلْ هَلْ اُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِّنْ ذٰلِكَ مَثُوْبَةً عِنْدَ اللّٰهِ ۗمَنْ لَّعَنَهُ اللّٰهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيْرَ وَعَبَدَ الطَّاغُوْتَۗ اُولٰۤىِٕكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَّاَضَلُّ عَنْ سَوَاۤءِ السَّبِيْلِ

qul hal unabbi`ukum bisyarrim min żālika maṡụbatan 'indallāh, mal la'anahullāhu wa gaḍiba 'alaihi wa ja'ala min-humul-qiradata wal-khanāzīra wa 'abadaṭ-ṭāgụt, ulā`ika syarrum makānaw wa aḍallu 'an sawā`is-sabīl
Katakanlah: "Apakah akan aku beritakan kepadamu tentang orang-orang yang lebih buruk pembalasannya dari (orang-orang fasik) itu disisi Allah, yaitu orang-orang yang dikutuki dan dimurkai Allah, di antara mereka (ada) yang dijadikan kera dan babi dan (orang yang) menyembah thaghut?". Mereka itu lebih buruk tempatnya dan lebih tersesat dari jalan yang lurus.
Say, "Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from Allah? [It is that of] those whom Allah has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of Taghut. Those are worse in position and further astray from the sound way."
icon play ayat

قُلْ

قُلۡ

katakanlah

Say

هَلْ

هَلۡ

apakah

Shall

أُنَبِّئُكُم

اُنَـبِّئُكُمۡ

aku memberitahukan kepadamu

I inform you

بِشَرٍّۢ

بِشَرٍّ

dengan yang lebih buruk

(of) worse

مِّن

مِّنۡ

dari

than

ذَٰلِكَ

ذٰ لِكَ

demikian/itu

that

مَثُوبَةً

مَثُوۡبَةً

pembalasan

(as) recompense

عِندَ

عِنۡدَ

di sisi

from

ٱللَّهِ ۚ

اللّٰهِ​ ؕ

Allah

Allah

مَن

مَنۡ

orang

Whom

لَّعَنَهُ

لَّعَنَهُ

mengutukinya

has (been) cursed

ٱللَّهُ

اللّٰهُ

Allah

(by) Allah

وَغَضِبَ

وَغَضِبَ

dan memurkai

and He became angry

عَلَيْهِ

عَلَيۡهِ

atasnya

with him

وَجَعَلَ

وَجَعَلَ

dan Dia menjadikan

and made

مِنْهُمُ

مِنۡهُمُ

diantara mereka

of them

ٱلْقِرَدَةَ

الۡقِرَدَةَ

kera

[the] apes

وَٱلْخَنَازِيرَ

وَالۡخَـنَازِيۡرَ

dan babi

and [the] swines

وَعَبَدَ

وَعَبَدَ

dan penyembah

and (who) worshipped

ٱلطَّـٰغُوتَ ۚ

الطَّاغُوۡتَ​ ؕ

Thagut

the false deities

أُو۟لَـٰٓئِكَ

اُولٰٓٮِٕكَ

mereka itu

Those

شَرٌّۭ

شَرٌّ

lebih buruk

(are) worse

مَّكَانًۭا

مَّكَانًا

tempat

(in) position

وَأَضَلُّ

وَّاَضَلُّ

dan lebih tersesat

and farthest astray

عَن

عَنۡ

dari

from

سَوَآءِ

سَوَآءِ

lurus

(the) even

ٱلسَّبِيلِ

السَّبِيۡلِ‏ 

jalan

way

٦٠

٦٠

(60)

(60)

laptop

Al-Ma'idah

Al-Ma'idah

''