لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّتَقَدَّمَ اَوْ يَتَاَخَّرَۗ
liman syā`a mingkum ay yataqaddama au yata`akhkhar
(Yaitu) bagi siapa di antaramu yang berkehendak akan maju atau mundur.
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
لِمَن
لِمَنۡ
bagi siapa
To whoever
شَآءَ
شَآءَ
menghendaki
wills
مِنكُمْ
مِنۡكُمۡ
diantara kamu
among you
أَن
اَنۡ
bahwa
to
يَتَقَدَّمَ
يَّتَقَدَّمَ
akan maju
proceed
أَوْ
اَوۡ
atau
or
يَتَأَخَّرَ
يَتَاَخَّرَؕ
akan mundur
stay behind
٣٧
٣٧
(37)
(37)